狼狈:传说狈是与狼同类的野兽;因前腿短;要趴在狼身上才能行动。狼和狈常一起出外伤害牲畜。奸:做坏事。比喻坏人互相勾结一起干坏事。
清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“诗翁画客狼狈为奸,怨女痴男鸳鸯并命。”
狼狈为奸主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。
狼狈为奸和“朋比为奸”;都比喻互相勾结做坏事。但狼狈为奸比“朋比为奸”指的人少些;“朋比为奸”指合伙干坏事。
1.我不知道张正在玩什么花样,我只经常悄悄看见他与二公子曹丕低声细语,似乎是吩咐些什么,我总觉得他们二人狼狈为奸,我并不喜欢曹丕。
2.杨国忠本是一个无赖之徒,入朝之初,他与李林甫狼狈为奸,欺上压下,排除异。
3.任谁都知道,这二国乃是一丘之貉,狼狈为奸,搬弄是非的主子,借着自己的强大,多次发动战争,发了一笔笔的战争财。
4.中国境内的一些窝主、海寇、奸商和流氓分子也乘机打劫,与倭寇狼狈为奸,为害百姓。
5.狼心狗肺、狼贪鼠窃、狼狈为奸、狼子野心……翻开《成语词典》,关于狼的成语,竟寻不出一个褒义词来。
英语:be partners in crime
日语:ぐるになって悪事(あくじ)を働く
俄语:сообщá замышлять преступление
德语:unter einer Decke stecken <einander in die Hǎnde spielen>
法语:être de mèche pour faire un mauvais coup
裤裆放屁