成语翻译
英语:whosoever understands the times is a great man
日语:時務を知っているものこそ俊傑(しゅんけつ)である
俄语:Мудр тот,кто умеет прáвильно разобрáться в обстановке.
字义分解
◎ 知道,认得,能辨别:识辨。识破。识相(xiàng )。识途老马。
◎ 所知道的道理:知识。常识。
◎ 辨别是非的能力:见识。远见卓识。
◎ 一切事物不断发展变化所经历的过程:时间。时不我与。
◎ 较长的时间:时代。古时。
◎ 泛指一段时间:时光。时令。时分。
◎ 现在的,当前的:当时。时下。时务。时宜。
◎ 常常:时常。学而时习之。
◎ 一年中的一季:时序。四时如春。
◎ 旧时的记时单位,一昼夜十二分之一为一“时辰”,深夜十一点至次日凌晨一点为“子时”,中午十一点至一点为“午时”。
◎ 现在的记时单位,一昼夜的二十四分之一:时钟。时差(chā)。
◎ 某一时刻:按时上班。
◎ 不定时,有时候:时而。时阴时晴。
◎ 机会:时机。待时而动。
◎ 姓。
◎ 事情:事务。任务。公务。特务。不识时务(不认识时代潮流和当前形势)。
◎ 从事,致力:务工。务实(从事或讨论具体的工作)。务虚。当务之急。
◎ 追求:好(hào )高务远。
◎ 必须,一定:务必。务须。除恶务尽。
◎ 旧时收税的关卡(现多用于地名):曹家务(在中国河北省)。
◎ 姓。
◎ 用在名词、动词、形容词、数词、词组后,并与其相结合,指人、指事、指物、指时等:读者。作者。二者必居其一。来者。
◎ 助词,表示语气停顿并构成判断句的句式:陈胜者,阳城人也。
◎ 这,此(多用在古诗词曲中):者个。者回。者番。者边走。
◎ 才智出众的人:俊杰。俊伟。俊彦(才智杰出的人)。俊爽。俊造(学识造诣很深的人)。
◎ 容貌美丽:俊俏。俊美。俊秀。俊逸(俊美洒脱,不同凡俗)。英俊。
◎ 古同“峻”,大。
◎ 才能出众的人:俊杰。英雄豪杰。
◎ 特异的,超过一般的:杰作。杰出人才。