成语翻译
英语:be strict and fair in meting out rewards and punishments <deal out justice>
德语:Belohnung und Strafe sind angemessen.
字义分解
◎ 指地位高的人或长辈给地位低的人或晚辈财物:赏金。赏赐。奖赏。赏罚分明。
◎ 因爱好某种东西而观看:赏阅。赏析。赏花。赏月。欣赏。鉴赏。赏心悦目。
◎ 认识到人的才能或作品的价值而给予重视:赏识。赞赏。
◎ 敬辞:赏脸。赏光。
◎ 姓。
◎ 古同“尚”,尊重。
◎ 紧密,没有空隙:严紧。严密。
◎ 不放松,认真:严格。严肃。严正(严肃正当)。严明(严肃而公正,如“赏罚严严”)。严饬(a.严格命令;b.谨严)。威严。
◎ 郑重,庄重:庄严。尊严。
◎ 厉害的:严厉。严苛。
◎ 重大:严重。
◎ 姓。
◎ 亮,与“暗”相对:明亮。明媚。明净。明鉴(a.明镜;b.指可为借鉴的明显的前例;c.明察)。明灭。明眸。明艳。明星。明珠暗投(喻怀才不遇或好人失足参加坏团伙,亦泛指珍贵的东西得不到赏识)。
◎ 清楚:明白。明显。明晰。明了。明确。明朗。
◎ 懂得,了解:明哲保身。不明事理。深明大义。
◎ 公开,不隐蔽:明说。明讲。明处。
◎ 能够看清事物:明察秋毫。耳聪目明。眼明手快。
◎ 睿智:英明。贤明。明君。
◎ 视觉,眼力:失明。
◎ 神灵,泛指祭神供神之物:明器(殉葬用的器物,亦作“冥器”)。
◎ 次(专指日或年):明日。明年。
◎ 中国朝代名:明代。
◎ 姓。