顺着水流的方向推船。比喻顺着某个趋势或某种方便;说话办事。
元 康进之《李逵负荆》:“你休得顺水推舟,偏不许我过河拆桥。”
顺水推舟连动式;作谓语、宾语;含贬义。
顺水推舟和“因势利导”;都有“顺应趋势办事”的意思;但顺水推舟为中性词;有时含贬义;“因势利导”用作褒义;指根据形势加以引导。
1.他本来还不知如何找台阶下,刚好经理来电话,他也就顺水推舟,藉机避开这尷尬场面。
2.对我来说改变是困难的,所以我只能顺水推舟了。
3.应该实事求是,不要看人家都说好,就来个顺水推舟。
4.一听双方语带歉意,经理赶忙顺水推舟,扮起和事佬来。
5.顺水推舟火就熄灭了。
英语:make use of an opportunity to gain one's end; go with the current
日语:そのばに調子をあわせる
俄语:толкнуть лодку по течению
德语:eine Situation schnell erkennen und ausnutzen
法语:faire avancer le bateau au fil de l'eau <agir en profitant de l'occasion>
懒汉不拉纤 | 二小子不拉纤
整顿经济秩序(打一成语) | 玉麒麟梁山翻船,黑旋风浔阳落江(打一成语)