讲义气;拿出自己的钱财帮助别人。
元 无名氏《看钱奴》:“他父亲在日,人都叫他做钱舍,如今那小的仗义疏财,比老员外甚是不同。”
仗义疏财连动式;作谓语;含褒义。
仗义疏财与“慷慨解囊”有别:仗义疏财侧重于形容讲义气;“慷慨解囊”侧重于形容性情大方。
1.梁山好汉喜欢仗义疏财。
2.他仗义疏财,为人敬重。
3.自己只是在家中广行善事,仗义疏财。
4.他信守诺言,仗义疏财,是一位不折不扣的大侠。
5.这次我能摆脱困境,全靠张先生仗义疏财,鼎力帮助。
英语:be generous in aiding needy people
日语:義侠(ぎきょう)を重んじて金を軽く見る
俄语:жерствовать богáтством во имя справедливости
德语:aus Freundlichkeit anderen Leuten mit eigenem Geld helfen
法语:faire plus de cas de la justice que de la richesse <sacrifier l'argent au devoir>