一下子就扫除干净。也指一下子把食物吃个精光。
宋 苏轼《题王逸少帖》诗:“出林飞鸟一扫空。”
一扫而光偏正式;作谓语;用于人的精神或事物。
一扫而光和“一扫而空”;都有“根本扫除;一点不留”的意思。常可通用。但一扫而光的适用范围大;多用于跟人的精神情绪有关的方面;或表示“一下子把食物吃个精光。”
1.不管你是一个人在家工作还是和同事在一起,大声播一首劲歌一定可以让疲乏一扫而光。
2.在那儿,他们发现一些吃剩的美食。两只老鼠很快就将肉冻、糕饼等食物一扫而光。
3.似乎开始压抑在心头的阴云一扫而光,有种拨云见天的感受。
4.草坪里还种着许许多多的奇花异草,让人目不暇接。花的艳丽芬芳,把校园扮成了花的海洋。下课了,躺在草坪里的石床上,呼吸着清新的空气,疲劳一扫而光。它是同学们休息玩耍的好去处。
5.搜集快乐的时光,让笑容一天天绽放;徘徊心头的惆怅,统统一扫而光;卸载生活的负荷,给心插一对翅膀;踏起欢快的节拍,愿你每一天,都幸福徜徉!
英语:clear off <finish off>
俄语:полностью уничтожить <смести с лица земли>
德语:aufessen <wegblasen>
法语:balayer d'un seul coup <en finir avec>
探照(打一成语)