弥留:本指久病不愈;后多指病危将死的状况;际:时候。病危将死的时候。
《尚书 顾命》:“病日臻,既弥留。”
弥留之际偏正式;作宾语;指病危将死的时候。
弥;不能写作“迷”。
1.如果我真的听懂了,思考过并与上帝的意图保持一致,我就应该在他弥留之际给他安慰。
2.在那个年代,许多疾病随时可致人死命,这名女子的话语简练到了极点,高度浓缩了她与这名弥留之际的男子生死与共的深情。
3.在弥留之际,他艰难地梳理密密麻麻的往事。
4.我们经常用这样的话来回答:“我的近人就是那些与我一同生活在这个地球上的人,特别是那些患病的,饥饿的,处于弥留之际的,和所有需要帮助的人。”
5.弥留之际的老人则什么也没说,只是在那一夜大部分的时间里紧紧握着儿子的手。
英语:at the point of death <when one's clock strikes>
德语:kurz vor dem Tod <auf dem Totenbett>