萍:浮萍;是随风飘荡;聚散离合不定的一种厥类植物。像浮萍随水飘泊;偶然聚在一起。比喻互不相识的人偶然相遇。
唐 王勃《秋日登洪府滕王阁饯别序》:“萍水相逢,尽是他乡之客。”
萍水相逢偏正式;作谓语、定语;指无深交。
见“邂逅相遇”(1062页)。
1.其实,同窗或者同事的缘分,都是有时尽的,如果你从中把个别人变成了一生挚爱或者挚友,缘分会稍长一点,但我们大部分人都只是萍水相逢短暂共处的缘分。这就是人生。
2.我一直想知道她为什么那么关心我,她和我萍水相逢,甚至语言不通。
3.他居然能施舍这么多的给那萍水相逢的乞讨者,或许这是他几天的菜钱,或许这是他仅剩的一点钱,可是他给了萍水相逢的乞讨者。
4.萍水相逢的同窗,几年后匆匆别离各奔前程,是应该感谢他们松松垮垮陪自己一程,还是应该遗憾于不能真心相交?八月长安。
5.这话说得如此肉麻,书生听得芳心直颤,急抽小手道“你莫要瞎说!我们只是萍水相逢,哪里有你说得这么暧媚!”。
英语:meet casually
日语:あかの他人(たにん)と偶然(ぐうぜん)にめぐり会う
俄语:случáйно соитись
法语:se rencontrer par hasard