形容公正严明;不讲情面。铁面:比喻刚直无私。
清 曹雪芹《红楼梦》第45回:“我想必得你去作个‘监社御史’,铁面无私才好。”
铁面无私主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义。
铁面无私与“大公无私”区别在于:铁面无私指不怕权势;不讲情面;毫无私心地坚持真理和正义;“大公无私”指公正;不偏袒于任何一方。
1.郑龙很快在组织部中以铁面无私和勤勤恳恳,工作认真出名了,而这时李翀却来找他了,说是要重新讨论工作分配的问题。
2.顽固地搞不正之风的人,就得拿出铁面无私的勇气进行处理,对他们的错误坚决地加以制止和纠正,直至绳之以党的纪律。
3.第五殿阎罗王据说是铁面无私的包公包大人,由于包公公正廉明、执法如山,阴天子批准他日间断阳,夜间断阴。
4.这样的人生在和平年代有点可惜,如果他早生几十年,无论他参加了什么队伍,都会成为英雄,如果他当了土匪,势必是个杀人魔王,但眼下是和平年代,他的狠,他的果敢,他的铁面无私,似乎没有太多的用武之地。
5.历史上,诸葛亮挥泪斩马谡,戚继光铁面无私斩子,都是依法治军、从严治军的佳话。
英语:disinterested
日语:虥正(こうせい)で情実(じょうじつ)にとらわれない
俄语:не взирáя на лица <беспощáдный>
德语:eisern sein <unparteiisch und unbestechlich>
法语:intégrité parfaite <incorruptible>
开封府的包公 | 开封府里的包公 | 开封府的包青天 | 包公断案