原指商人为了牟取暴利而暗中降低产品质量;削减工料。现也指做事图省事;马虎敷衍。
清 文康《儿女英雄传》第二回:“这下游一带的工程都是偷工减料作的,断靠不住。”
偷工减料联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
减;不能写作“简”。
1.送你一碗腊八粥,和胃、补脾、养心、清肺、利肝、消渴、明目、安神,正好八样!腊八刚刚到,如果有人比我早,那都是偷工减料!腊八快乐!
2.刀锯地狱,偷工减料,欺上瞒下,拐诱妇女儿童,买卖不公之人,死后将打入刀锯地狱。
3.不少承包商为了生存或为在投标阶段中胜出,对工程业主的资金落实情况并没有进行详细的分析,采取垫资施工的项目屡见不鲜,最终由于不堪重负而导致工程被迫停工,或者偷工减料,或者滥用假冒伪劣建筑材料,由此导致的质量事故不胜枚举。
4.的确,撇开其国际野心不谈,新燕莎也同时显示:中国购物中心热使得开发商不得不偷工减料。
5.想把店做成老字号,就不能偷工减料、避繁就简。
英语:cheat on labour an materials
日语:仕事(しごと)の手(て)を抜(ぬ)いて,いい加減(かげん)にごまかす
俄语:недобросовестная работа и утайка материалов <халтурить>
德语:Pfuscharbeit machen und minderwertiges Material verwenden
法语:faire de la fraude dans l'exécution d'un travail <travail peu consciencieux>