稳稳当当;有把握地作战。也比喻有把握、有步骤地工作。
清 刘坤一《书牍》:“现在郑军既已到齐,仍须稳扎稳打,不可轻进求速。”
稳扎稳打联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
扎;不能写作“札”。
1.报纸产业也想稳扎稳打,现在也都拼命地从网上找契机。
2.在开学之初就充分利用你的时间,朝着你的目标一步一步稳扎稳打的前进。
3.因此,贝尔所称的“比尔?盖茨、拉里?佩奇、谢尔盖?布林和马克?扎克伯格式的创业”,正在缓慢但稳扎稳打地在中国诞生。
4.我不怕错过所有的乐趣,而且能够在2010年这个预期非常非常艰难的年份适当地稳扎稳打。
5.这位在伦敦的货币分析师看到欧美领导人稳扎稳打,朝统一货币前进.他的问题是:"不会真的这样吧,会吗?"
英语:go ahead steadily and strike sure blows <go about things steadily>
日语:一歩一歩(いっぽいっぽ)着実に物事(ものごと)を進(すす)める
俄语:уверенно продвигаться вперёд
德语:sich Schritt um Schritt vorwǎrtskǎmpfen
八磅大锤钉钉子 | 板上钉钉子 | 铜板上钉铆钉 | 揪着木桩打水 | 八磅锤子要钉子