劫:劫数。佛教指大灾难。原指命中注定;后指不可避免的灾难。
元 无名氏《冯玉兰夜月泣江舟》:“那两个是船家将钱觅到,也都在劫数里不能逃。”
在劫难逃连动式;作谓语、分句;含贬义。
在劫难逃与“在所难免”都有不可避免之意。在劫难逃偏重于灾祸难免;“在所难免”不限于灾祸。
1.仪式已经开始了,你在劫难逃了!乖乖把肉身让给我吧,哈哈哈哈!
2.好希望它们能自己互斗起来!不然我们背腹受敌,在劫难逃了!
3.今天我在课上和同桌大谈,只听一声咆哮,就看见老师不慌不忙朝我走来,额,在劫难逃了。
4.凌东舞知道今夜她是在劫难逃了!伊稚阔已经尽了他平生最大的柔情对她好,也极尽了耐性克制着欲望,一切都在这个晚上。
5.才貌出众的人多半在劫难逃。
英语:There is no escape from one's fate.
俄语:от беды не упрячешься <от судьбы не уйдёшь>
土罐里的螺蛳 | 滚水泼老鼠 | 蚱蜢碰上鸡 | 怕死碰见鬼子兵 | 老鼠碰上猫 | 鲤鱼咬钩
大祸临身忽遁去(打一成语) | 窃贼当场被抓住(打一成语)