做贼的叫喊捉贼。比喻转移目标;混淆视听以逃脱罪责。
陈登科《赤龙与丹凤》第一部:“贼喊捉贼,明明自己是匪,还扛着剿匪的旗号,到处剿匪。”
贼喊捉贼主谓式;作谓语、定语、分句;含贬义。
贼;右边不能写作“戊”或“戒”。
1.他们经常使用颠倒是非、贼喊捉贼的伎俩。
2.以色列政府竟然进行指控,这恰恰使我们想起贼喊捉贼的故事。
3.这时突然有个人抓起她的手提包拔腿就跑,她几乎没有时间喊捉贼,就立刻在后面追着贼跑。
英语:cover oneself up by shouting with the crowd
日语:どろぼうが「どろぼうだどろぼうだ」と叫(さけ)ぶ,人(ひと)の目(め)をそらそうとする
俄语:Вор кричит: держи вора
法语:le voleur crie au voleur <jouer au voleur volé>
打铜锣个就系贼 | 强盗抓小偷 | 强盗逮小偷 | 小耗子骂大街 | 小偷报警