黯然:昏暗的样子;失色:失去光泽。原指心情沮丧;脸色难看。形容相比之下显得暗淡无光。有时也形容心情不好。
清 冒襄《影梅庵忆语》:“顿使《会真》、《长恨》等篇黯然失色。”
黯然失色偏正式;作谓语、宾语;用于两者比较,差的更差。
黯然失色和“相形见绌”;都可表示“相比之下;显得不够”的意思;常可通用。不同在于:黯然失色的语义重;是形象的比喻;“相形见绌”语义较轻;是直接陈述性的。黯然失色可用于强调“失去颜色;暗淡无光”;“相形见绌”一般不能。
1.自卑情绪会产生两种不同的效果。鞭策你成为前行的动力,或者拖住你成为前行的累赘,让你黯然失色,最终迷失自己。
2.有些思想自己会发光,而另一些思想的光泽则应归功于它们所处的地位,它们一旦被移到别处,就会黯然失色。
3.他的身高在那些候选人员里,完全是鹤立鸡群,使得那些候选人员黯然失色,以至于我看到他时,像是看见了一棵亭亭玉立的大树,令我感到望而生畏。
4.晚风拂动着他的薄衫,墨般青丝飞舞,宛如谪仙般的男子,千山万壑都做了背景,大魏秋意也黯然失色。
5.最后人们才发现他为人骄傲,看不起人,巴结不上他,因此对他起了厌恶的感觉,他那众望所归的极盛一时的场面才黯然失色。黯然失色造句。
英语:pale by comparison
日语:ひどく遜色(そんしょく)がある,非常に見劣りする