翻脸不讲情面。形容对人的态度突然变坏;不留情面。
明 邵璨《香囊记》:“他也是一个君主,恐怕反面无情,那时节悔之晚矣!”
反面无情偏正式;作谓语、定语;含贬义。
反;不能写作“返”。
1.昨天还是一对好朋友,今天怎么就反面无情,跟仇人似的。
2.他反面无情,对帮助过他的朋友,也不肯予以援助。
3.他反面无情,过河拆桥,大家都讨厌他。
4.自古以来中国人重视情义,从小教育不要作反面无情之人。
5.这样反面无情的狠人!倒要害我性命,如何饶得他过?
英语:turn a cold shoulder to somebody
正是为了爱(打一成语) | 头一回不表态(打一成语)