弃:背弃;暗:黑暗;明:光明。抛弃反动的一面;投向光明的一面。形容断绝旧的一切;投向新的、有光明的前程。
明 罗贯中《三国演义》:“公何不弃暗投明,共成大业?”
弃暗投明连动式;作谓语、宾语;含褒义。
弃暗投明与“弃旧图新”有别:弃暗投明一般用于原来在反动集团或罪恶集团中的人;“弃旧图新”一般用于犯错误的人。
1.一是弃暗投明,做小服低地侍候大奶月娘;二是攒些私房钱找个新主子正大光明地再嫁。
2.趁此弃旧迎新的改名之机,弃暗投明、从此不再称“孤”。
3.人们避恶从善、弃暗投明,就应该崇拜火光及日月星辰,故中国古人称其为“拜火教”“火祆教”“祆教”,其神为“胡天”神,“祆”神。
4.谁规定人一定要灭私奉公?古往今来,从来都是顺从自己的叫做弃暗投明,背叛自己的叫做弃明投暗。
5.但后来我们的队伍越来越小,原来很多人都开始弃暗投明,纷纷开始戒烟,只剩我们几个顽固分子在那里“负隅顽抗”。
英语:forsake darkness for light
日语:足(あし)を洗う
俄语:отходить от тёмных сил
蚊子飞到电灯上 | 蚊子趴到电灯上 | 五更天烤火
阴转晴(打一成语) | 背阴向阳(打一成语) | 拒绝黑箱操作,拥护公开选举(打一成语)