青:田里的青苗;黄:成熟的庄稼。旧粮已吃完;新粮未成熟;口粮中断。也可借指其他物力或人才的中断。
《元典章 户部 仓库》:“即日正是青黄不接之际,各处物斛涌贵。”
青黄不接主谓式;作谓语、定语;含贬义。
接;不能写作“结”。
1.子凡并无读心之术,哪能知道萧清翰已对他颇有好感,意欲在蟒臻帮人才青黄不接的大环境下,强力将其培育成才。
2.尤其是近两年,华大电竞社的情况愈演愈烈,青黄不接,后继无人,别说是职业级别的社员,连个业余高手都找不到。
3.每年二、三月青黄不接,或八、九月寒冻将临之时,地主们就驱使部曲、家兵在庄园里进行战射训练,以防御贫苦农民对地主庄园的攻袭。
4.青冥宗虽为道家三派之一,但收徒严谨,门丁稀少,再加上一代天骄温不凡不知缘由的身死道消,如今宗内竟有些青黄不接了。
5.很多写电子书的人通常会得到一份微薄但持续的第二收入,来帮助他们支撑青黄不接的月份。
英语:gap between two harvests
日语:端境(はざかい)
俄语:не сводить концы с концáми
德语:Versorgungsengpaβ zwischen zwei Ernten <vorübergehender Mangel an etwas>
法语:période difficile à joindre les deux bouts <disette momentanée>
麦子未熟秧未插 | 二八月的庄稼
天壤之别(打一成语) | 赤橙绿蓝紫(打一成语)