反复;颠过来倒过去;无常:没有常态。经常变化没有稳定的状态。形容变动不定或狡诈多变。
宋 陈亮《与范东叔龙图书》:“时事反复无常,天运所至,亦看人事对付如何。”
反复无常联合式;作主语、谓语;含贬义,形容人经常变卦。
反复无常与“出尔反尔”有别:“出尔反尔”用在不负责地改变自己原来的态度;否定自己的决定;不含多次变化的意思;不能用于人们的情绪变化。
1.同样在这个年纪,你知道自己再也不能虚掷这个由反复无常的命运送来的机会,不出五年,或许六个月,这一切都会结束。生活是单调的,灰色的,而快乐是珍奇而稀有的。我们的死亡是漫长的。
2.在我们的眼里,如果说那个男孩是柬埔寨的化身,那么在她的眼里,我们就是西方世界所有反复无常的力量与财富的化身。她想要我们买一罐可乐——不是椰子,不是某种土特产,而是得到美国许可的产品——而我们就是不肯从她那里买一罐可乐。……这种不公正简直是无懈可击。杰夫·戴尔。
3.此时夏青阳不用顾怀远介绍,也知道了翁旭晨便是另一位穿着橙色魂师服的男子,令他意外的是这人生的气宇轩昂,品貌非凡,怎么看都不像是个反复无常的小人。
4.你的优点在于你的诚实、坦率和忠诚,而缺点则是你那反复无常的脾气,另外还缺乏一点与人交往的技巧。
5.可是在她懂得这些道理的时候,并没有想到,喜欢一个人,是如此地反复无常、难以自持。她就是妒忌,就是无法自拔,就是酸涩难当。道理救不了她。
英语:caprice <crotchetiness; freak; inconstancy >
日语:反覆常(つね)なし,気が変わりやすい
俄语:семь пятниц на недéле
德语:bald so,bald anders <wechselhaft>
法语:versatile et inconstant
今日三,明日四 | 正月十五的走马灯
不同意再搞鬼(打一成语) | 偶归(打一成语) | 孩儿脸(打一成语) | 古来征战几人回(打一成语)