天:自然。自然的灾害和人为的祸患。也比喻害人精(骂人的话)。
元 无名氏《冯玉兰》第四折:“屠世雄并无此事,敢是另有个天灾人祸,假称屠世雄的么?”
天灾人祸联合式;作主语、宾语;含贬义。
1.假如,我是说假如,如果有来世的话,那么我会在佛前祈求上天,让我出生在幸福健全的家庭,不会遭遇天灾人祸,生离死别,重新将你遇到,陪你好好的活一遭。
2.明朝末年,天灾人祸一起来,社会暗无天日,人民处在水深火热之中。
3.旧社会天灾人祸逼得老百姓背井离乡。
4.军阀混战时期的旧中国,天灾人祸,连绵不断,各地军阀又横征暴敛,残害百姓,真是率兽食人。
5.祈祷天灾人祸分给我,只给你这香气。
英语:calamities of nature and calamities imposed by other people
日语:天災人災(てんさいじんさい)
俄语:сáмые различные бедствия
德语:Naturkatastrophen und Verwüstungen von Menschenhand
法语:calamités naturelles et désastres causées par l'homme
发大水出丧 | 病人遭雷打