往佛像的头上拉粪。比喻使神圣美好的东西受玷污;即亵渎美好事物的意思。有时也表示谦虚的意思。
宋·释道原《景德传灯录》卷七:“崔相公入寺,见鸟雀于佛头上放粪,乃问师曰:‘鸟雀还有佛性也无?’师曰:‘有。’崔曰:‘为什么向佛头上放粪?’师曰:‘是伊为什么不向鹞子头上放?’”
佛头着粪偏正式;作谓语、宾语、定语;指亵渎美好的事物。
着;不能写作“箸”。
1.这幅画是名家的手笔,要我题字,只怕是佛头着粪。
2.这个破坏日本固有文化传统"佛头着粪"的计划,遭到广大人民的一致反对,直到现在还没完成。
3.我为了开脱罪责,不惜自贬身价,佛头着粪,将自己和乌龟同论。
4.佛口蛇心,佛教之中有你此号人物,那真是佛头着粪,叫人作呕。
5.众人来到外白虎山的山顶,只见地狱寺四周洪水方才退去,触目之处到处都是淤泥,地狱寺遭此劫难,已然是佛头着粪,面目全非。
英语:put night soil on Buddha's head <smear the head of a Buddhist statue with guano>