盖上棺材盖,才能下结论。人死后对其一生作出评价。
《明史 刘大夏传》:“人生盖棺论定,一日未死,即一日忧责未已。”
盖棺论定连动式;作谓语;指人死后对其一生作出评价。
1.在过去说来,她这个小命运已是被盖棺论定了,然而在今天,这一切都要重新估计。
2.这件贪污案已经三审定谳,如今总算盖棺论定。
3.王先生一生的成就,盖棺论定地说,是功大于过。
4.即使已经盖棺论定,如有新事证,历史也有重新翻案的可能。
5.更关键的是相应的判断需要是渐进演变的意见,而不是在每个报告结束时刻的盖棺论定。
英语:A man's merits or demerits can be finally judged only after his death
日语:死後(しご)その人の真価(しんか)が定(さだ)まる
俄语:посмéртно вынести оцéнку
德语:erst wenn der Sarg geschlossen ist,lǎβt sich ein Urteil fǎllen
法语:une fois que le défunt est descendu au cercueil,on peut porter un jugement définitif sur lui
人了殓写祭文 | 死后谈功过