红色的杏花穿出墙外。指春天一派繁荣景象;也喻指大好形势。
宋 叶绍翁《游小园不值》诗:“春风满园关不住,一支红杏出墙来。”
红杏出墙主谓式;作主语;指妻子有外遇。
杏;不能写作“心”。
1.满园春色关不住,一枝红杏出墙来。大年初一,来自五湖四海的游客朋友在华山北峰顶上度过了一个独特的中国年。
2.我过去骗过我的妻子很多次,但我从未“红杏出墙”过。
3.刘先生指太太红杏出墙(与其他男子有染)。
4.不料他妻子红杏出墙,跟一个帅气的牧羊人跑了。
5.如果你是个基督徒,想尝试红杏出墙的滋味,体验不断繁殖的乐趣,那么他将是你的向导。
英语:Red apricot blossom reaches over the wall.