不讲道理,纠缠不放。
清·邵振华《侠义佳人》第一回:“我说的正经话,你不听;胡搅蛮缠的说了这些闲篇儿,谁来听你!”
胡搅蛮缠联合式;作谓语、定语、状语;指不讲道理,纠缠不放。
1.这不是小孩子的胡搅蛮缠。
2.最终结果是一家胡搅蛮缠的摄影机构澄清了他们被编辑的图片。
3.维也纳完全变的胡搅蛮缠,对一个讲求逻辑的人而言,根本插不上一句话。
4.酗酒、有暴力倾向,爱酒后打人,以至于他每次都要躲在邻居家玩耍,以此来逃脱他父亲酒醉后的胡搅蛮缠。
5.对你来讲,这样做或许是胡搅蛮缠,但对你的孩子来说,却非常合情合理。
英语:pester somebody endlessly <haross somebody with unreasonable demands>
日语:むやみにごてつく
法语:importuner sans fin <tourmenter avec revendications iraisonnées>
竹林里放纸鸢 | 两风筝一起飞 | 舌头绕到拴牛桩上 | 两只风筝一块飞 | 橡皮锅里煮毛线 | 水蛇进鱼网 | 刺柏林里放风筝 | 老虎饿了逮耗子 | 水蛇进鱼网;橡皮锅里煮毛线 | 番瓜(南瓜)秧牵上葡萄树
洋人用筷子吃面(打一常言俗语) | 汉前南北受骚扰(打一常言俗语)