投机:意见相合。指意见或观点看法等不一致;说不到一起。
元 张国宾《薛仁贵》第三折:“我则怕言无关典,话不投机。”
话不投机主谓式;作谓语;形容话说不到一起。
投;不能写作“设”。
1.由于俩人话不投机,坐到一块也是一言半语,最后只得不欢而散。
2.弟兄俩话不投机,只好各走各的路。
3.有些人让你一见如故,有些人则是话不投机半句多。
4.小建和小平产生了分歧,两人话不投机,吵得很凶。
5.因为你没遇到对的人,话不投机三句多就是这个道理,还一个原因可能是你对别人的包容度不够大,不愿意全面的了解一个人。本身可能挺强势,造成对方说话也不自然这毕竟引起你的反感。
英语:disagreeable <mistime one's remarks>
日语:話(はなし)のうまが合(あ)わない
法语:conversation se fait désagréable <propos hors de saison>
全真道(打一成语) | 发言未用麦克风(打一成语) | 宣传文明经商(打一成语)