比喻暴露了隐蔽的事实真相。
元·无名氏《陈州粜米》:“这一来只怕我们露出马脚来了。”
露马脚作谓语、宾语;指暴露。
1.他迄今没有露马脚。
2.间谍由于说美国口音而露马脚。
英语:be betrayed a slip <divulge a secret; give oneself away>
日语:馬脚(ばきゃく)を現(あら)わす,化(ば)けの皮(かわ)がはげる,しっぽを出す,ばれる
俄语:показать лисий хвост
德语:der Pferdefuβ kommt zum Vorschein <(bei einem Zaubertrick) einen Patzer machen>
法语:laisser passer le bout de l'oreille <se trahir>
云端里出辔 | 半天云里跑马 | 半天云里跑牲口 | 半空中赶牲口
千里之行,始于足下(打一常言俗语)