扑朔:兔脚搔爬;迷离:兔眼半闭。原指难辨兔的雄雌;比喻辨认不清是男是女。后来形容事情错综复杂;不容易看清真相。
北宋 郭茂倩《乐府诗集 横吹曲辞五 木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”
扑朔迷离联合式;作谓语、定语;形容事情杂乱。
扑朔迷离和“眼花缭乱”;都有“不容易看清楚”的意思。但扑朔迷离偏重指客观事情错综复杂;“眼花缭乱”偏重指主观感受十分复杂;一时分辨不清。
1.坐在潮湿的地面上,点燃煤气灯!风立刻窜近屋子,把煤气灯上的那点火焰吹得扑朔迷离!窗外早已明月当空,那几只寂寞的飞鸟却又消失了!我再也没有听见它们那一声声尖锐的叫声。
2.兰兰邻居的双胞胎姐妹,让兰兰扑朔迷离,不易辨别。劳淑盈。
3.这时,小琴有了一种梦幻的感觉,周围的一切变得扑朔迷离起来。
4.在这个相对的世间,每一句话似乎都无法落地,每一种活法也都难以彻底。每一个故事都有保留的痕迹,每一张脸都那么扑朔迷离。每一分每一秒都在可能与不可能之间逗你。
5.这一切是显得是多么的扑朔迷离呀,让人想不明白猜不透。
英语:complicated and confusing <complicated and confusing>
俄语:не разбираться
德语:verwickelt <konfus>
南边虚晃—招,北边着实一拳(打一成语)