原指春秋时期秦国与晋国两国家世代联姻。后泛指两性之间的联姻或婚配关系。
元 乔梦符《两世姻缘》:“末将不才,便求小娘子以成秦晋之好,亦不玷辱了他,他如何便不相容。”
秦晋之好偏正式;作宾语;含褒义,泛指两家联姻。
秦;不能写作“奏”。
1.他们两个村结下了秦晋之好。
2.他们两人情投意合愿结为秦晋之好。
3.今天大家前来祝贺你们两家结为秦晋之好。
4.他们两家既然已成秦晋之好,现在一家遇上困难,另一家解囊相助,也是自然的。
5.心想如此便可以和赵兄弟结秦晋之好,做个亲家。
英语:a congratulatory expression on wedding
俄语:породниться
米脂的婆姨,蒲城的姑娘(打一成语)