措:安放。手脚不知放到哪儿好。形容举动慌张;或无法应付。
先秦 孔子《论语 子路》:“刑罚不中,则民无所措手足。”
手足无措主谓式;作谓语、状语、补语;含贬义。
手足无措与“不知所措”有别:手足无措侧重于形容举动慌乱;“不知所措”侧重于形容神情紧张;没有主意。
1.看到治安人员来了,把他吓得手足无措,嘴里也是支吾其词。
2.见老师来访,他立即手足无措。
3.今天上课时,老师突然请他发表意见,让他手足无措。
4.中午突然来了许多人在我家拍电视,弄得我手足无措,不知应该怎么应付才好。
5.大伙一阵夸奖,竟把他这个老实人弄得手足无措。
英语:at a loss what to do
日语:手も足もでない,周章狼狽(しゅうしょうろうばい)である
俄语:прийти в смятение
德语:weder aus noch ein wissen <fassungslos>
元方难为兄,季方难为弟(打一成语)