形容感情默默流露的样子。温情:温柔的感情;脉脉:默默地用眼神或行动表达用意。
元 关汉卿《拜月亭》:“枉了我情脉脉,恨绵绵,我昼忘饮馔夜无眠。”
温情脉脉主谓式;作定语、状语;带讽刺意味。
情;不能写作“晴”。
1.做汉子,要有血性;做爸爸,要有柔性。男子汉顶天立地,宁折不弯;好爸爸温情脉脉,柔情满怀。好男儿热血热肠热,热似太阳光。做爸爸却是将百炼钢化为绕指柔,不对孩子逞强,不在家里摆谱。爸爸节到了,愿铮铮铁汉们尽享天伦之乐,幸福快乐,愿你这个真汉子、好爸爸节日快乐,尽展风采。
2.她处处遇到的都是温情脉脉的一面,展示在她面前的都是无微不至的关怀,柔情蜜意的爱情和家人对她的尊重,她没有料到这种适度的生活是永远无法用外物去衡量的,因为外物反映的始终仅仅是没有内在联系的东西,从某个角度看,她觉得这种舒适惬意欺骗了她的真正生活。
3.历,史从来不是在温情脉脉的人,道牧歌声中进展,相反,它,经常要无情地践踏着千万具,尸体而前行。战争就是这种,最野蛮的手段之一。
4.我唯一一次见到他们俩之间温情脉脉的时候,是在这事儿过去很久之后。哈诺已经结婚,我自己也已搬出去住。
5.但是露拉小姐一听到潘的不幸和灾难,她对他的全部怒火顷刻间化为乌有,代之而起的是温情脉脉和超出常规的同情。
英语:too softhearted
日语:情愛(じょうあい)こまやかである
俄语:глазá полны нежной любви <миндальничать>
德语:zǎrtlich <voller Zǎrtlichkeit>
法语:plein de tendresse <sentimental>