迎面给以狠狠地打击。
清 吴趼人《发财秘诀》第十回:“倘使此辈都是识事务熟兵机之员,外人扰我海疆时,迎头痛击,杀他个片甲不回。”
迎头痛击偏正式;作谓语、宾语;含褒义。
痛;不能写作“疼”。
1.疯狂的敌人遭到了迎头痛击。
2.我们要给予进犯的敌人迎头痛击,让他有来无回。
3.联合国在正面战场予以德军迎头痛击空军.
4.我军对敌人进行迎头痛击,坚决不让敌人喘息.
5.火烈此时心头正是开心,终于有机会给予妖兽大军迎头痛击,他心中乳化塔不喜。
英语:repulse attacks
俄语:нанести сокрушительный удáр
德语:jm eine gehǒrige Abfuhr erteilen
法语:porter de front un coup terrible <affronter>