像鹦鹉一样学人说话。常比喻跟着人家的话说;或指搬嘴学舌。
宋 释道原《景德传灯录 越州大殊慧海和尚》:“如鹦鹉只学人言,不得人意。经传佛意,不得佛意而但诵,是学语人,所以不许。”
鹦鹉学舌主谓式;作谓语、状语;含贬义。
见“拾人牙慧”(879页)。
1.这种鹦鹉学舌的演讲会,我才不想浪费时间去听。
2.多么枯燥的讲话!不过是鹦鹉学舌,重复许多人说过的话而已。
3.他们不是真正地输出语言,而是鹦鹉学舌。
4.她们所知道的全部就是“鹦鹉学舌”似地照抄照搬而己。
5.不是让你去鹦鹉学舌般的生搬硬套,而是借鉴其中可以轻松掌握的元素。
英语:repeat the words of others like a parrot
日语:おうむ返(がえ)し
俄语:попугáйничать <повторять как попугáй>
德语:wie ein Papagei alles nachplappern
法语:répéter comme un perroquet