仗:倚仗;依靠。依仗某种权势欺压别人。
元 王实甫《西厢记》第五本第三折:“他凭师友,君子务本;你倚父兄,仗势欺人。”
仗势欺人连动式;作谓语、定语;含贬义。
1.没什么,有人仗势欺人,有人装疯咬人,有人看不惯,如此而已!
2.又过得一阵,那常氏兄弟平日里只会阿谀奉承,疏懒而不勤修苦练,竟没想到今日难得仗势欺人的时候,居然会内力不济,四肢又开始酸软疼痛了起来。
3.我喜欢看那些讽刺仗势欺人,忘恩负义、欺贫爱富、为富不仁的坏蛋的戏,我敬仰戏中那些惩治这类坏蛋的英雄豪杰。
4.在赵伊雨的眼里,林朔不像其他的富家少爷一样粗鲁无礼、仗势欺人、挥霍无度。
5.你打欧局长,那是仗势欺人、横蛮无理;我大哥打你,那是自卫还击、维护正义。
英语:rely on one's power and bully people
日语:勢力をたのんで他人(たにん)をいじめる
俄语:злоупотребять своим положением и притеснять людей
德语:gestützt auf seine Machtposition andere schikanieren
法语:opprimer les gens en abusant de son pouvoir,en s'appuyant sur des amis puissants
衙门里的酷吏,宅门里的狗 | 衙役棒打叫化子 | 衙门皂隶
谎报军情(打一成语)