疾:急速;厉:严厉。说话急躁;脸色严厉。常用来形容人发怒时说话的表情态度。
元 刘壎《隐居通议 文章四》:“平居于人无忤,睦亲族以礼,抚臧获以恩,未尝疾言厉色。”
疾言厉色联合式;作谓语、宾语;含贬义。
疾言厉色与“声色俱厉”有别:疾言厉色偏于“急躁”;多作谓语;“声色俱厉”偏于“严厉”;多作状语。
1.赵老师总是耐心地做思想工作,从不疾言厉色地训斥我们。
2.没必要对我那么疾言厉色!
3.爸爸很少疾言厉色地责骂我们,除非我们犯了大错。
4.我这个人就是这样,往往事多了就疾言厉色,表现出急躁情绪,伤了一些人的感情,请大家原谅。
5.他脾气很好,对人从不疾言厉色。
英语:brusque
俄语:грозный вид <говорить грубым тоном>