颜:面容;悦色:高兴的脸色。指温和高兴的脸色。
先秦 孔子《论语 为政》:“子夏问孝,子曰:‘色难。’”汉 郑玄注:“言和颜悦色为难也。”
和颜悦色联合式;作状语;含褒义,形容和善可亲。
见“和蔼可亲”(391页)。
1.韩烨坐在城主宝座之上,一脸的和颜悦色,见大家都是非常拘束,笑着说道,“杨勇亲王,既然大家现在都是自己人了,我就开诚布公的将话说明吧。
2.叶芷冰右眼角微微抽搐了一下,伸手将莫羽拍醒,看着莫羽不解的目光,叶芷冰和颜悦色的问道“不知道掌门对这些门派有何看法。
3.英老先生穿着一件花格子名贵西服,头戴一顶黑礼帽,和颜悦色、脸色红润,步伐娇健。
4.把她叫到一边,给她一大笔钱,编造一些为她保留颜面的话,再写一些很棒的评语,和颜悦色地把她送出门。
5.他那样和颜悦色地瞧着她,她感动了,后悔不该抢白他,人觉着好了点就回家了。
英语:with kind and pleasant countenance
日语:にこやかでやさしい顔付 (かおつ)き
俄语:привéтливо
德语:mit liebenswürdiger und freundlicher Miene
法语:air avenant et souriant
喜对子渊(打一成语)