把大江大海都翻转过来;形容水势很大;现在多用来形容声势浩大或力量巨大。也用以形容混乱不堪破坏极甚的情况。
唐 李筌《太自阴经》:“东温而层冰澌散,西烈则百卉摧残,鼓怒而走石飞沙,翻江倒海。”
翻江倒海联合式;作定语、状语、补语;形容水势浩大。
翻江倒海和“排山倒海”有别;“排山倒海”多形容社会运动发展迅猛声势浩大;一般不用来形容人的力量和气势;翻江倒海可用来形容人;“排山倒海”不能形容人的心情;也不能用于反面。
1.王方接到了北京大学的录取通知书,她心潮起伏,如翻江倒海一般。
2.中国的改革可以说是翻江倒海一般。
3.显露出翻江倒海桀骜不驯的本性,你推我搡争先恐后。
4.表面上我是若无其事风平浪静;可内心里我却思绪万千翻江倒海。
5.不知他吃了什么东西,肚子里一阵翻江倒海,结果吐了。
英语:terrific <overturning rivers and seas―overwhelming; stupendous>
日语:勢(いきお)いが極(きわ)めて盛んである
俄语:бурный
太平洋搬家 | 龙王爷出阵 | 太平洋搬家;龙王爷出阵 | 蛟龙造瓦 | 蚊龙造反 | 龙王爷发脾气