粉墨:搽脸和画眉的化妆品。指化装后登台演戏。比喻乔装打扮一番;登上政治舞台。也比喻在社会生活中扮演角色;像演戏一样活动。
清 梁绍壬《两般秋雨庵随笔 清勤堂随笔》:“粉墨登场,所费不赀。致滋喧杂之烦,殊乏恬适之趣。”
粉墨登场连动式;作谓语、定语;含贬义,表讥讽。
墨;不能写作“末”。
1.同时,天基反导系统、激光武器、粒子束武器等新型武器也将粉墨登场,届时“星球大战”将不再是传说。
2.等到这个场次的观众散尽。等到新的一批观众涌来。等到那精心装点的故事在另一群人眼中粉墨登场。——他大概不会回来了。我对自己说。河唐先生。
3.只见他嘴里叼着个抽得半半拉拉的烟屁股,油迹斑斑的手里扬着个大号活动扳手,一副英雄救美的架势粉墨登场。
4.双手推开幸福门,一马踏出千里路,福祸辗转轮流上演,喜忧纷扰参半人生。世界戏剧日,愿你在人生的舞台上,披上幸福的霓裳,粉墨登场华丽亮相,唱红属于你的专场。
5.给忧伤一个逃遁的借口,给烦恼一个退场的理由,打开快乐的窗子,让它们一起悄悄溜走;给温馨一个惊艳的时刻,给浪漫一个疯狂的节奏,升起幸福的舞台,让它们携手粉墨登场。祝你开心。
英语:make oneself up and go on the stage
日语:装(よそお)いをして登場(とうじょう)する。〈喩〉政治舞台(せいじぶたい)に出る(諷刺の意を含む)
俄语:появиться на сцéне
小丑化装 | 演员照镜子 | 打起脸来演戏
曹操包公都上台 (打一成语)