瘦得如同柴棒。形容非常消瘦。
宋 陆佃《埤雅 释兽》:“瘦如豺。豺,柴也。豺体细瘦,故谓之豺。”
骨瘦如柴主谓式;作谓语、定语、补语;形容极其消瘦。
柴;不能写作“材”。
1.这场扼病把老王折磨得骨瘦如柴,令人心痛。
2.寒风里,一只骨瘦如柴的流浪狗,眼巴巴地看着路上的行人。
3.旧社会,工人们骨瘦如柴,而资本家一个个却养得肠肥脑满。
4.那个小女孩已经骨瘦如柴了。
5.他身着一件法兰绒衬衫,骨瘦如柴。
英语:as thin as sticks
日语:やせこけている
俄语:худóй,как щéпка
德语:bis auf die Knochen abgemagert sein <nichts als Haut und Knochen sein>
法语:n'avoir que la peau sur les os
在旧社会代表着贫穷的一种体形