摩:接触;踵:脚跟。肩挨肩;脚尖连着脚跟。形容人多拥挤;或比喻事物接连不断的出现。
西汉 刘向《战国策 齐策一》:“临淄之途,车毂击,人肩摩。”
摩肩接踵联合式;作谓语、定语、状语;形容人多时。
摩肩接踵与“熙来攘往”有别:摩肩接踵偏重“拥挤”;只用于人;不用于物;可受副词“必须”等的修饰;“熙来攘往”偏重在“往来的杂乱喧闹”。多用于人;也用于物。
1.新年到了,虽然是寒冬腊月,但到处一派生机,瞧,大年初一,街上人山人海,摩肩接踵,敲锣打鼓声震耳欲聋,怦的一声,一束礼花射向天空。
2.进城后的第一感觉就是人多,每走一步一不小心就可能和人相撞,真是摩肩接踵,挥汗成雨。
3.鲜花大道区集中的游客过多,局部区域在高峰时段几乎是摩肩接踵,根本无暇欣赏万花争艳的美景。
4.可在这条足有五六百米长的街道上,却是人声鼎沸,行人摩肩接踵,街道两旁商铺林立,小商贩的摊子摆在道上,从蔬菜瓜果到针头线脑,无一不包。
5.努克这个城市处处令人好奇,在这儿既可以看到最早由丹麦定居者建造的古老明亮的木屋,也可以观赏一排排摩肩接踵的高楼大厦,高楼大厦都是苏联式的。
英语:be jampacked with people
日语:肩(かた)をふれ合い踵(かかと)を接(せっ)する,おしあいへしあいする
俄语:давка <толпиться>
德语:Schulter an Schulter und Ferse an Ferse <Kopf an Kopf stehen>