爱:一说通“爰”;隐蔽貌;指隐而不见;另说解为同情怜惜。①原意指德之举无形;隐而不见;所以没有人能帮助他。②虽很同情;愿意帮助;但限于力量或条件而无法办到。
明 冯梦龙《警世通言 王安石三难苏学士》:“荆公开言道:‘子瞻左迁黄州,乃圣上主意,老夫爱莫能助。’”
爱莫能助紧缩式;作谓语、定语;中性,表示力量不足而无法相助。
爱莫能助和“心有余而力不足”都是心里想做;但本身力量不足;无法去做的意思。爱莫能助强调内心同情、爱惜;只限于给人帮助的场合。“心有余而力不足”不限于此。
1.这件事我们是爱莫能助了。
2.我也爱莫能助飞机承受不了重量。
3.你的婚姻问题,我爱莫能助,只有靠你自己去解决。
4.对于你这个问题我也只能爱莫能助了。
5.我爱莫能助,很抱歉此事已非我力所能及。
英语:willing to help but unable to do so.
日语:助力したいと思いながらも力が足りないこと,力になってやりたいが力がおよばないこと, 好意を寄せて力をかしたくてもできない
德语:besten Willen nicht helfen kǒnnen
法语:ne pouvoir aider malgré la bonne volonté
手长衣袖短
君王掩面救不得(打一成语)