嘶:哑;竭:尽。嗓子喊哑;气力用尽。形容竭力呼喊。
《晚清文学钞 轰天雷》:“北山大哭,哭得声哑力竭,倒是嫂嫂劝住了。”
声嘶力竭联合式;作谓语、定语、状语、补语;含贬义。
嘶;不能写作“撕”。
1.如果一个人他在爱情里面因为爱的真,因为爱别人爱得深,他被伤害了,他看起来很蠢吗,很可悲吗,不,那些考虑好了各种条件去结婚,到结婚的时候才发现没有一点关于爱的回忆,爱情好像从来没有发生过,我觉得那些人才可悲,所以我希望咱们还可以再试着像一个十七八岁的少女一样,不以结婚为目的去爱一个人,我在心里面爱他爱的声嘶力竭的他听不到,我在心里爱他爱的天崩地裂的他也看不到,但我像一个孤独的女战神一样,又狼狈又勇敢的这么爱着他,等到我死的那一天我都愿意回想起来这件事情,我都觉得它可贵,我觉得它美好,我都不会觉得后悔。
2.那种深切的思恋总在心底声嘶力竭的呼喊。
3.别后至今,几乎没有一刻不在想你,那种深切的思恋总在心底声嘶力竭的呼喊,那声音如泣如诉,在心头回荡。
4.那个声嘶力竭地要求别人“狠斗私字”的人,他自己就怀着最大的私心。
5.和小侄子打了一架,他哭的声嘶力竭的。
英语:hoarse and exhavsted
日语:声を尖 (とが)らす
俄语:кричать что есть мочи
德语:sich heiser schreien <lauthals schreien>
法语:crier à épuiser ses forces et à s'enrouer la voix <crier à tue-tête>