想说;但又不痛痛快快地说。形容说话有顾虑。
清 文康《儿女英雄传》第五回:“你一味的吞吞吐吐,支支吾吾;你把我作何等人看待?”
吞吞吐吐联合式;作谓语、宾语、补语;含贬义。
吞吞吐吐和“闪烁其辞”都可形容说话有顾虑;躲躲闪闪。吞吞吐吐含有“想说又不敢说”之意;而“闪烁其辞”含有“说话稍微露出一点;但不明说”之意;不含有胆怯;只是不肯暴露真相或回避要害问题。
1.原则问题上,我们一定要旗帜鲜明地表明观点,而不要吞吞吐吐,顾虑重重。
2.他说话吞吞吐吐的,好像有什么难言之隐。
3.你有什么话就直说,不要这样吞吞吐吐的。
4.你有什么意见,就请开门见山地提出来,不要吞吞吐吐。
5.王叔叔说话坦率,从来不吞吞吐吐的。
英语:prunes and prism <hem and haw; mince matters; mutter and mumble; stumble over one's words>
日语:(言葉が)しどろもどろである
俄语:мямлить <заикаться>
德语:zǒgernd und stotternd sprechen
法语:hésiter à parler <s'exprimer en bafouillant>
小孩子吹泡泡糖 | 老牛反刍 | 柴油机抽水 | 老黄牛吃青草 | 小孩吃泡泡糖 | 长虫吃鸡蛋;鸭子吃黄鳝;葫芦下水 | 嘴里嗑瓜子 | 娃娃嚼泡泡糖 | 黄牛吃草 | 老牛吃草
口吃(打一成语) | 进出口平衡(打一成语) | 牛吃草(打一成语) | 天天是是非非,只能四口分居(打一成语) | 又食又呕(打一成语) | 反刍(打一成语) | 如今巷口加倍忙(打一成语) | 口吃 (打成语一) | 脱粒机(打一成语) | 天天搬弄是是非非,日日四处挑拨离间(打一成语)