错:杂、交叉。比喻交界线很曲折;象狗牙那样参差不齐。也比喻情况复杂;双方有多种因素参差交错。
东汉 班固《汉书 中山靖王传》:“诸侯王自以骨肉至亲,先帝所以广封连城,犬牙相错者,为盘石宗也。”
犬牙交错主谓式;作谓语、定语;形容领土等。
犬牙交错与“纵横交错”区别在于:犬牙交错多用于抽象事物;含有比喻性;指“交错相接”;而“纵横交错”既可用于抽象事物;是直陈性;形容十分杂乱;也可用于具体事物。犬牙交错;多指接触地带的参差不齐;没有横向和纵向的交叉;而“纵横交错”则不是。
1.山脊上怪石嶙峋,犬牙交错的锋利石头让人稍不注意便有葬身山底之虞。
2.犬牙交错的巨石后方闪过一道黑影。
3.石潭蜿蜒如蛇,愈往远处水面愈窄,潭边石岸如犬牙交错,尖锐锋利。
4.天云宗千里之外,茫茫大山绵延万里,山中群峰迭起犬牙交错。
5.随着时间的推移,整个战场形成了犬牙交错的状态,双方陷入胶着。
英语:of jigsaw pattern
日语:境界線(きょうかいせん)が犬の歯のようにジグジグになっている
俄语:взаимно переплетáться <зигзагообрáзный>
德语:miteinander verzahnt <zickzackfǒrmig>
法语:s'interpénétrer <s'entrelacer>
穿突走穴几度风(打一成语) | 狗咬狗(打一成语)