窍:孔穴。古人认为心有好几窍;窍不通;人就糊涂。鬼迷住了心窍。比喻受错误认识支配而糊涂。
清 李绿园《歧路灯》第61回:“一时鬼迷心窍,后悔不及。”
鬼迷心窍主谓式;作谓语、宾语;含贬义。
窍;不能写作“窃”。
1.可是一个人的出现,唆掇得他欲罢不能,鬼迷心窍故态复还,“瓦罐不离井口破”。
2.她本来就是个刀子嘴女人,能说会道,一看到我,立刻扑进来,挥舞着双手冲着我喊你不要害莎莎,莎莎是鬼迷心窍了才想嫁给你。
3.牛刚又高兴又发愁地掏着耳朵,这钱家鬼迷心窍还是另有企图,刚刚拱手送上一百多万银子,眨眨眼睛又要送衣送粮,可真叫人犯糊涂了。
4.中元节,我鬼使神差给魔鬼身材的你发了条鬼斧神工的祝福,将幸福快乐神不知鬼不觉藏在其中,你收到后记得鬼迷心窍的开心!
5.赛程过半,最好的展出影片是一位在美国工作的伊朗人所带来的有关鬼迷心窍的低成本故事。
英语:be haunted by ghosts
日语:魔(ま)がさして分別(ぶんべつ)を失う
俄语:чёрт попутал
法语:être possédé,obsédé <avoir le diable au corps>
乱葬坟上跳舞 | 做梦见阎王