也作“水中捞月”、“海中捞月”。捞:捞取。从海中捞月亮。形容做事白费力气;根本达不到目的。
明 凌濛初《初刻拍案惊奇》第27卷:“先前的两个轿夫,却又不知姓名住址,有影无踪,海中捞月,眼见得一个夫人送在别处去了。”
海底捞月偏正式;作宾语;含贬义。
海底捞月和“大海捞针”都有“白费力气”之意。但海底捞月比喻目标怎么努力也达不到;只是白费力气;“大海捞针”比喻目标很难达到;但仍有达到的可能。
1.茫茫人海,要找到一个不知姓名、地址的人真如海底捞月一样。
2.不知姓名住址,要在上海找到这样一个人,岂不是海底捞月?
3.海底捞月,犹如竹篮打水,一场空。
4.他费尽心机,耍尽手腕,终是海底捞月,一无所获。
5.我们别干海底捞月的事了。
英语:try to fish out the moon from the bottom ofthe sea
日语:無駄骨折(むだぼねお)り
俄语:занимáться бесполéзным дéлом