囊:口袋。装酒装饭的口袋。喻指只会喝酒吃饭而毫无能力的人。
宋 陶岳《荆湖近事》:“马氏奢僭,诸院王子仆从烜赫,文武之道,未尝留意。时谓之酒囊饭袋。”
酒囊饭袋联合式;作宾语、定语;含贬义。
酒囊饭袋和“行尸走肉”;都指庸碌无能的人。但酒囊饭袋偏重在“不会做事”;“行尸走肉”偏重在“没有灵魂。”
英语:a glutton
日语:ごくつぶし
俄语:никчёмный человек
德语:Weinschlauch und Freβsack--Taugenichts
法语:propre a rien <vaurien>