败:失败。俱:全。斗争的双方都受到损伤。古时卞庄子要刺虎;馆竖子说;两只老虎正在争一牛;斗争结果;小虎会死;大虎会伤;然后刺杀伤虎而有杀二虎之名。后比喻因斗争;双方都受伤害。
宋 汪应辰《文定集 答梁子铺》:“东汉之君子必欲与小人为敌,终于两败俱伤,而国随以亡。”
两败俱伤联合式;作谓语、宾语、定语;用于人等。
俱;不能写作“具”。
1.李红和弟弟因为一把尺子打得两败俱伤。
2.寒夜中,两只觅食的狼,饥饿到了极点,发现同类血肉原来也可充饥,所以彼此撕咬。两个相爱的人,在一起,如若不为终生相守,那必为一场厮杀,红男绿女,假爱为名,歇斯底里,直到,两败俱伤,苟延残喘。
3.承诺本来就是男人与女人的一场角力,有时皆大欢喜,大部分的情况却是两败俱伤。
4.他们的父亲留下大笔遗产,结果招致兄弟阋墙,弄得两败俱伤!
5.这个,有什么话可以好好说。如果他是侵犯到了你,你可以考虑去报复一下,如果没有伤害到你,建议你消消气。因为打架永远是没有赢家的。往往事两败俱伤!劝您慎重
英语:Both sides suffer.
日语:共倒(ともだお)れになる,両方とも損傷(そんしょう)を受(う)ける
俄语:страдáют обе стороны
老虎咬铳 | 老鼠咬铳(chong一种旧式火器) | 老鼠咬铳 | 曲蟮打冤家
混双失利泪溢腮(打一成语)