念念:一遍遍地思念。时刻思念;永不忘记。
宋 朱熹《朱子全书 论语》:“其言于忠信笃敬,念念不忘。”
念念不忘偏正式;作谓语;指时刻挂在心上。
念念不忘和“朝思暮想”;都含有“时刻在想”的意思。但念念不忘一般指见到过或接触过的人或事;而“朝思暮想”一般可以是见到过;也可以是没见到过的人或事。
1.他对逝去的爷爷念念不忘。
2.莲花山里的风景让我念念不忘,真希望再去一次。
3.我家的小狗叫大宝,它被送走了可我念念不忘它可爱又天真的时侯。
4.小明要转学了,他对班级的同学念念不忘。
5.虽然已经过去十多年了,他还是念念不忘那个曾救过他的医生。
英语:never forget sth.or sb.
日语:心にとめて忘(わす)れない,片時(かたとき)も忘れない
俄语:всё время помнить
德语:stǎndig an eywas denken <etwas immer im Gedǎchtnis behalten>
法语:conserver à jamais la mémoire <garder un souvenir impérisable>
小学生看书 | 唐僧学经文
年届不惑记忆犹佳(打一成语) | 花前重逢记犹新(打一成语) | 重在朗读与熟记(打一成语) | 熟读深思子自知(打一常言俗语) | “还忆读书声”(打一成语) | 反复朗读记得牢 (打一成语) | 读了两遍便记住(打一成语) | 前苏联记者(打一成语)