置:放;若:好像;罔:没有;闻:听见。放在一边;好像没有听见一样;形容听见了而不加理睬。
明 朱国祯《涌幢小品》:“当中书言时,沈宜厉声力折,只因心中恼他,置若罔闻。”
置若罔闻偏正式;作谓语、宾语;含贬义。
置若罔闻和“置之度外”;都含有“不放在心上”的意思。但置若罔闻指对批评、劝告、请求、抗议等不予理睬;“置之度外”指把生死、荣辱、安危、苦乐等放在个人考虑之外。
1.纯粹的眼睛拒绝看到形式之外的东西,作家应该无视任何事物的实体性内容,应该对政治或社会的各种具体情势无动于衷,艺术家的道德就是对社会的道德信条置若罔闻,只遵守艺术内部的特殊法则。
2.然而玉骷髅并不这么认为,毕竟肆言詈辱刺耳锥心,岂能置若罔闻,理所当然,一股熊熊怒火登时燃起。
3.一方面部分干部思想上轻视、漠视、鄙视群众,群众来办事,置若罔闻,冰冷对待,拖拖踏踏,敷衍应付,有的甚至百般为难,讲条件、要好处。
4.我几次试图阻止他再说下去,并一再表示,我只要两箱那种白酒就好了,但他对我的话置若罔闻。
5.然而美国非但置若罔闻,反而在两年前变本加厉,以它的国内法代替国际法,反过来要对同古巴有贸易往来的国家或公司进行制裁,引起许多国家包括美国最亲密的盟友英国和加拿大的抗议。
英语:pay no attention to
日语:聞(き)かぬふりをする,聞(き)き流(なが)す
俄语:не обращáть внимáния <пропускáть мимо ушей>
德语:etwas vǒllig ignorieren <gegenüber etwas staub bleiben>
法语:faire la sourde oreille <faire semblant de ne pas entendre>
东风吹马耳