判:判断;评定;若:好像。评定一个人前后的表现;好像两个人一样;截然不同。
清 李宝嘉《文明小史》第五回:“须晓得柳知府于这交涉上头,本是何等通融、何等迁就,何以如今判若两人?”
判若两人主谓式;作谓语;形容在不同场合的表现不同。
判若两人与“判若鸿沟”;都表示“判断”的意思。不同在于:判若两人形容差别悬殊好像不是一个人;“判若鸿沟”形容界限极清楚;区别明显。
1.不知唐森在她耳边唧唧咕咕说了些什么,米丽眼见茜丝脸上神色变了又变,等唐森说完退后一步站在自己身边的时候,茜丝的反应和刚才已是判若两人。
2.同修笑说,师父已帮我的内在与外在做了一次美容手术,使我脱胎换骨,在手术前后判若两人!
3.有的女星卸妆后判若两人,昔日娇媚动人的脸庞不见了,有的女星卸妆后看上去苍老了许多,走在人群中毫无惊艳之感,而又的女星则依然清纯可人。
4.姐姐,我有几次见老爷以酒宣泄沉郁,还说什么州民康,非司马之功,郡政坏,非司马之罪,无言责、元事忧的话,和老爷以前的性格,语调判若两人呢。
5.老师今天显得很年轻,简直和平时判若两人。素日蓬乱的头发,今天理得齐齐的,胡子也刮得光光的。常穿的黑色西服也被崭新的银灰色西服所代替,裤子上有笔直的裤线。脚上穿着一双“咯蹬”“咯蹬”响的尖黑皮鞋。
英语:have become quite a bifferent person
从(打一成语) | 竹叶翻飞向天开(打一成语) | 丫丫倒立 (打一成语)