拍着手喊痛快。形容人们因正义得到伸张;公愤得到消除时高兴愉快的样子。
明 凌濛初《二刻拍案惊奇》:“说起他死得可怜,无不垂涕。又见恶姑奸夫俱死,又无不拍手称快。”
拍手称快连动式;作谓语、补语、宾语;含褒义。
拍手称快与“大快人心”区别在于:拍手称快偏重于“拍着手喊痛快”;“大快人心”偏重于“人们心里非常痛快。”
1.我想好多人在看到阮莞的“醒悟”后,都为之拍手称快吧。
2.得知杀人如麻的敌军终于被击退了,人民莫不拍手称快。
3.勤政廉洁人民拍手称快,奢淫腐败党纪国法不容。
4.游街示众吸引了1千多名围观群众,他们各个拍手称快。
5.消息传出后,上海市的一名销售人员拍手称快。
英语:clap hands for joy
日语:手(て)を打(う)って快哉(かいさい)をさけぶ
俄语:хлопать в ладоши от радости
德语:voller Genugtuung in die Hǎnde klatschen
飞人冲线掌声起(打一成语) | 列车提速受欢迎(打一成语) | 为赛跑冠军鼓掌(打一成语) | 抢先鼓掌(打一成语) | 马屁大王,得意洋洋(打一成语)